2020年9月14日 星期一

【中/ENG】國民黨宣布不以政黨形式參加第十二屆海峽論壇 KMT Announces It Will No Longer Participate in the 12th Cross-Strait Forum as An Official Political Party

新 聞 稿 中國國民黨文化傳播委員會 109.9.14

國民黨宣布不以政黨形式參加第十二屆海峽論壇

中國國民黨今日(14)宣布,「第十二屆海峽論壇中國國民黨代表團」因兩岸整體氛圍不利雙方交流對話,決定不以政黨形式參加。

國民黨基於「為兩岸和平對話開一扇窗」,為促進民間互惠交流,乃依照往例接受陸方邀請,原於9月8日宣佈,由王金平前院長擔任國民黨代表團團長,李乾龍秘書長擔任副團長,出席即將於廈門舉行的第十二屆海峽論壇。

國民黨呼籲,兩岸關係複雜而敏感,任何不當的評論與行為,都足以讓累積不易的善意與互信受到嚴重的傷害。兩岸對等、尊嚴的交流,是國民黨長期的主張,也有助於兩岸互信與和平;國民黨的善意不變,未來會持續為兩岸交流對話努力。

國民黨感謝兩岸相關單位及個別人士為此次交流活動所付出的努力,祝福海峽論壇交流順利圓滿。

KMT Announces It Will No Longer Participate in the 12th Cross-Strait Forum as An Official Political Party

 

KMT Culture and Communications Committee

September 14, 2020

 

The KMT (Kuomintang) announced today (9/14) that the KMT Delegation to the 12th Cross-Strait Forum, due to the entire cross-Strait atmosphere having become unfavorable for bilateral exchange and dialogue, has decided not to participate in the forum as an official political party.

 

The KMT, for the sake of opening a window to peaceful cross-Strait dialogue and promoting mutually beneficial non-governmental communication, thus followed past precedent and accepted the mainland's invitation, originally announcing on September 8th that, with former Legislative Yuan President Wang Jin-pyng serving as KMT head delegate and Secretary-General Lee Chien-Lung serving as deputy head delegate, it would incipiently attend the 12th Cross-Strait Forum.

 

The KMT states that cross-Strait relations are complex and sensitive, so any sort of insolent comment or behavior is enough for accumulated goodwill and mutual trust to become gravely injured. The KMT has long advocated for equal and dignified cross-Strait exchange and has contributed to cross-Strait mutual trust and peace. The KMT remains benevolent, and will continue to strive for cross-Strait exchange and dialogue.

 

The KMT expresses gratitude towards the groups and individual people who have invested their energies into this exchange event. We hope the Cross-Strait Forum exchanges are smooth and successful.

 

(This is an abridged version of the KMT’s Chinese language news release.)






Tags :
分享至 Google Plus 分享至 Line 友善列印