2020年11月18日 星期三

【中/英】NCC不予中天新聞台換照 江主席:拒絕政治光譜單一化 NCC Withholds CTi News License Renewal Chairman Chiang: Reject Political Spectrum Unitarization

新 聞 稿 中國國民黨文化傳播委員會 109.11.18

NCC不予中天新聞台換照 江主席:拒絕政治光譜單一化

中國國民黨主席江啟臣今(18)日於中常會發表談話。主席指出,昨日晚間空軍1架F-16戰機夜航訓練起飛後不久,雷達光點消失,國軍以及相關單位連夜持續搜救,他強調,此時應該不分黨派與彼此,一同為飛行官蔣正志上校祈禱,也為所有的搜救人員加油,並期盼儘速傳回平安的好消息。

對於國家通訊傳播委員會(NCC)做出中天新聞台不予換照的決議,主席表示,NCC應該說明無法換照的理由為何?否則難以說服國人這樣的決議沒有政治力介入。國民黨更擔憂NCC的決定將引發寒蟬效應,強烈衝擊國內新聞環境的自由。他強調,有線電視新聞台頻譜安排應該考量國內輿論的衡平,國民黨拒絕政治光譜單一化。

針對11月15日,東協十國與中國大陸、日本、韓國、澳洲、紐西蘭等15國間的自貿協定「區域全面經濟合作夥伴關係協定」(RCEP)正式完成簽署,將成為全球最大的區域自由貿易協定。主席強調,身為最大在野黨,國民黨要不厭其煩地再次提醒蔡政府,做好相關因應工作,以確保我國經貿產業利益以及健全發展。

主席指出,回顧過往,蔡總統在2016競選總統時,宣稱自己的團隊已經做好加入RCEP的準備。就職演說時,更宣稱將帶領台灣加入RCEP,甚至在同年的九月份成立行政院經貿談判辦公室,展現加入RCEP、CPTPP的決心。然而這樣的決心僅有自我安慰效果,並沒有轉化為實質成果。不論是RCEP或CPTPP至今不得其門而入!

從四年前的積極爭取,到四年後的衝擊不大,民進黨政府的話術驚人,更令我們擔憂,民進黨政府不願意正視無法加入RCEP的衝擊,只想繼續用大量的對內宣傳,麻醉人民的知覺,讓台灣經貿發展,落入邊緣化的困局卻不得而知。

面對RCEP的簽署,主席指出,國民黨不但擔憂國際供應鏈重組,台灣將被排擠在外,也要提醒蔡政府我們的機械、紡織、石化等傳統產業將面臨衝擊。如何防範RCEP加速中日韓自貿區談判,對於我國高科技產業發展,也將是隱藏的挑戰。這些危機都不是民進黨甩鍋在野黨,批評對岸打壓就可以得到解答的難題。更不是藉由打壓新聞自由、言論自由,選擇看不見聽不到,就可以掩耳盜鈴。

主席表示,國民黨執政時,兩岸關係穩定。民進黨批評單一市場的風險過大,認為不應該把雞蛋放在同一個籃子,然而民進黨主政後,兩岸關係僵化,不論是新南向政策,或是雙邊、多邊的經貿談判都沒有具體的進展,反而讓我國更加依賴中國大陸的市場。蔡英文政府執政4年多,對中國大陸的貿易依賴度,由不到40%持續增長,到今年上半年已經達到42.3%。六月份甚至達到271.3億美元,佔我國貿易出口總額46.1%。顯見執政黨對即便對大陸政治強硬,仍然無力改變經濟依賴大陸的事實。

主席表示,面對民進黨政府的輕忽大意,國民黨仍負責任地提出建言:民進黨政府除了應設法加入CPTPP,也應積極爭取加入RCEP的第二輪談判,並且提出與新南向國家進一步經貿合作的路徑圖與時程表,也應該針對可能受影響的產業,尤其是傳統產業,提出相關的輔導措施,具體因應無法加入RCEP的各項衝擊。

最後,主席再度強調本週日11月22日是國民黨首次參與民間團體所發起的遊行,國民黨除了持續號召、加強動員外,更要呼籲所有支持者,面對民進黨一黨獨大的蠻橫粗暴需有互助同舟的意識,跟各式不同民間團體並肩前行,才能凝聚更多力量,共同抵禦民進黨的一意孤行!

主席認為,國民黨要扮演好稱職的在野黨角色就要跟人民站在一起;面對民進黨的高牆與拒馬,國民黨要跟人民一同穿上象徵憤怒的黑衣走上街頭、放下政黨的自我宣傳。因為這次上街頭不是為了政黨利益,不是為了個人的政治生命,而是要一起反對危害國人健康的萊克多巴胺豬肉!反對雙重標準的民進黨!更要捍衛新聞自由以及言論自由!反對利用公帑運作側翼,攻擊在野黨的民進黨政府!反對以國家機器攻擊地方首長、攻擊良善店家的民進黨政府!

11月22日希望所有的國民黨籍中常委、黨公職人員,都能號召自己的支持者走上街頭,當天12點30分於中正紀念堂集結整隊,一起加入秋鬥行列。用實際的行為,展現國民黨與人民一同怒吼、共同發聲的決心!

NCC Withholds CTi News License Renewal
Chairman Chiang: Reject Political Spectrum Unitarization 

At the Central Standing Committee meeting today (Nov. 18th), Kuomintang (KMT) Chairman Johnny Chiang pointed out that a Republic of China Air Force (ROCAF) F-16 fighter jet, not long after taking off for a nighttime flight training exercise, had disappeared from radar. The Republic of China Armed Forces and the relevant units continued to conduct search and rescue through the night. Chairman Chiang emphasized that at this moment, we should not be divided and partisan. We should instead pray together for the pilot of the F-16, Colonel Chiang Cheng-chih, wish all of the search and rescue personnel good luck, and hope for news of a speedy and safe return. 

Regarding the National Communications Commission’s (NCC) decision to reject license renewal for the Chung T'ien Television channel, Chairman Chiang stated that the NCC should explain the reasons why the license renewal was turned down. Otherwise, it would be difficult to convince the Taiwanese people that no political considerations were involved in the decision, Chiang stressed. The KMT is even more concerned that the NCC’s decision will trigger a chilling effect on media outlets and violently attack the freedom of the domestic news environment. Chairman Chiang emphasized that allocations for cable news channels should consider a balance of domestic public opinion; the KMT rejects political spectrum unitarization. 

The official signing of the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP) between the ten Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) countries, Mainland China, Japan, South Korea, Australia, and New Zealand will result in the world’s largest regional free trade agreement. As the largest opposition party, the KMT will again patiently remind the Tsai administration to respond appropriately for the sake of ensuring the ROC’s trade interests and robust development. 

Chairman Chiang pointed out that when President Tsai was running for office of president in 2016, she claimed that her team had already completed preparations for admission to RCEP. At her inaugural speech, she went further and claimed that she would lead Taiwan to join RCEP, even establishing an Office of Trade Negotiations at the Executive Yuan in September of that year, displaying a determination to join the RCEP and the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP). However, this determination was barely more than the smell of an oily rag; it failed to materialize into any sort of substantive result. To this day, any plans for RCEP or CPTPP are dead in the water. 

From the vigorous striving of four years ago to today’s impotent lack of impact, the Democratic Progressive Party (DPP) government’s magniloquence has been astonishing. Even more concerning, the DPP government has been unwilling to face the impact of its failure to join RCEP head-on, instead employing massive amounts of domestic propaganda to poison the people’s consciousness, causing the development of Taiwan’s economy and trade to, unknown to the people, fall into a predicament of marginalization. 

In response to the signing of RCEP, Chairman Chiang indicated that the KMT is not only concerned about Taiwan’s exclusion in this reorganization of international supply chains, but must also remind the Tsai administration that our machinery, textile, petrochemical, and other traditional industries will be impacted. How should we guard against RCEP expediting the free trade zone negotiations between Mainland China, Japan, and Korea, especially since these negotiations also conceal a challenge to the development of our tech industry? The DPP cannot resolve these difficult crises by shifting the blame onto opposition parties nor by criticizing the Mainland Chinese authorities for suppression, much less so by burying their heads in the sand by suppressing freedom of the press and freedom of speech. 

Chairman Chiang stated that when the KMT was in office, cross Strait relations were stable. The DPP criticized the excessive risk of reliance on a single market, believing we shouldn’t put all of our eggs in one basket. However, after the DPP took over the government, cross Strait relations became rigid. Regardless of whether it was the New Southbound Policy or bilateral / multilateral trade negotiations, no concrete progress has been made; on the contrary, the DPP has caused our country to become even more dependent on mainland China’s market. The Tsai administration has held office for over four years, and during this time, our dependence on mainland China’s trade has continuously grown from under 40% to 42.3% for the first half of this year. This dependence has even reached $27 billion USD in June of this year, making up a total of 46.1% of our exports. It is obvious that although the ruling party is tough regarding mainland politics, it is still powerless to change the fact that we are economically reliant on the mainland. 

Chairman Chiang stated that confronted with the DPP government’s thoughtlessness and carelessness, the KMT still takes the responsibility of proposing a suggestion: the DPP government, apart from attempting to join the CPTPP, should also actively strive to join the second round of RCEP negotiations. The DPP government should furthermore propose the next step of methods and timetables for the New Southbound Policy, in addition concretely adapting to every type of impact from its failure to join the RCEP by proposing pertinent guidance measures for all industries that may be affected, especially traditional industries.
Lastly, Chairman Chiang emphasized once again that this Sunday, November 22nd, will be the first time that the KMT participates in a march sponsored by a non-governmental organization. The KMT, apart from continuing to call for and reinforce mobilization, even more so calls upon all supporters; to confront the arbitrariness and cruelty of the DPP’s one party rule requires mutual assistance and understanding that we’re all in the same boat. Only by moving forward side by side with every type of different non-governmental organizations can we accumulate even more power and together, resist the DPP’s dogmatism! 

Chairman Chiang believes that if the KMT is to competently play the role of opposition party, it must stand with the people. Confronted with the DPP’s high walls and crowd-control barricades, the KMT will don black clothing with the people, symbolizing our shared indignation, and take to the streets. We shall lay down the self-identity of political party because this protest will not be for the sake of any political party’s benefit nor for any one person’s political career, but rather, this protest will be a fight against the health-harming ractopamine pork, a fight against the double standards of the DPP, and most importantly, a fight in defense of freedom of the press and freedom of speech! Fight against the DPP government that exploits public funds to conduct secretive operations and attack opposition parties! Fight against the DPP government that employs the machinery of state to attack senior local officials and law-abiding business owners! 

The KMT hopes that on November 22nd, all KMT central committee members and employees will call upon their supporters and take to the streets together. On that day, at 12:30PM, we will assemble and organize at the Chiang Kai-shek Memorial Hall and join the ranks of the “Autumn Struggle” labor protest march. Employ concrete action and display the determination of the KMT and the people bellowing and roaring together!






Tags :
分享至 Google Plus 分享至 Line 友善列印