2020年12月31日 星期四

【中/ENG】國民黨強烈譴責蔡政府蠻橫,拒讓地方守護食安!KMT Strongly Denounces Tsai Administration’s Refusal to Allow for Local Food Safety Measures

新 聞 稿 中國國民黨文化傳播委員會 109.12.31

國民黨強烈譴責蔡政府蠻橫,拒讓地方守護食安!

萊豬即將在明天正式開放進口,行政院今日下午宣布萊克多巴胺含量「全國統一標準」,並指地方的自治條例與中央法規牴觸無效。中國國民黨提出強烈譴責!國民黨質疑,蔡英文政府鐵了心要餵台灣民眾吃萊豬,蠻橫宣布開放之外,竟連縣市政府的加強管制作為都不准!「吃人夠夠」,民意必將強烈反彈!

國民黨中央將協調執政縣市政府,準備聲請大法官解釋。並提醒蔡政府,依據地方制度法規定,在大法官做成解釋之前,中央不得停止、變更、撤銷、廢止地方政府的決定與執行,希望民進黨不要一錯再錯,在釋憲完成前不應濫權廢止縣市相關自治條例規定,阻擋地方政府守住國人健康的最後防線!

國民黨指出,蔡英文總統蠻橫宣布進口萊豬,民進黨府院黨隨即全體動員一昧護航,但卻始終說不清到底換來什麼國家利益?地方政府以自治法規要求「瘦肉精零檢出」,政院先發公文要求各縣市政府修正,如今還在開放前一天指地方的自治條例與中央法規牴觸,不准各縣市政府守護人民健康,無理鴨霸之極,人民的忍耐已到極限!

國民黨質疑,「中央放水、地方把關」有什麼不對?依據大法官會議釋字第738號解釋意旨,地方政府本可因地制宜,擬定比中央政府更嚴的措施,為人民把關,各縣市基於公益,制訂相關自治條例明訂萊劑零檢出,無論情理法都有堅實的基礎,政院對地方政府出言恫嚇,反而凸顯民進黨執意逼人民吞萊豬,相信民意一定會強力反撲!

國民黨表示,先前立院審查開放萊豬行政命令,三位綠營立委跑票,代表的不就是民進黨自家人都對開放萊豬表達不滿?蔡政府一意孤行,拒讓地方守護食安,自外於廣大反萊豬民意;國民黨堅持守護食安立場,未來將結合各縣市議會、黨部的力量,於全台推動「護食安」公投第二階段連署,呼籲民眾踴躍參與,以行動表達人民作主、拒絕萊豬的強大民意。

KMT Strongly Denounces Tsai Administration’s Refusal to Allow for Local Food Safety Measures

Taiwan will officially import ractopamine pork (racto-pork) starting tomorrow, January 1st. The Executive Yuan warned this afternoon that local governments should adopt the unified nationwide standard in regulating the imports of racto-pork, adding that it would be declared null and void if self-made local rules contravene laws and regulations enacted by the central government.  The Kuomintang (KMT) strongly denounces this,wondering why the Tsai Ing-wen administration is so determined to force the people of Taiwan to consume racto-pork. Not only did the Tsai administration announce racto-pork imports in an unreasonable manner, it won’t even allow for supplementary measures by local governments! There will bound to be strong objections from the general public.

Under such circumstances, the KMT party central will cooperate with the KMT-ruled counties and cities in preparation for a petition for Constitutional interpretation. Simultaneously, the Tsai administration should be reminded that, in accordance with the Local Government Act, the central government must not halt, change, revoke, or annul any regional government’s decision or policy implementation prior to the release of a formal Constitutional interpretation. We hope the Democratic Progressive Party (DPP) will not make mistakes again and again because abusing their authority and annulling local governments’ autonomous regulations before a constitutional interpretation would demolish any regional attempts at protecting the health of ROC citizens!

The KMT points out that as soon as President Tsai Ing-wen announced the imports of racto-pork, the Presidential Office, Executive Yuan, and the DPP party central acted to defend their policy in an unscrupulous manner, yet never provided a clear explanation on how this has supported our national interests. Local governments demanded zero-tolerance of ractopamine in pork imports by invoking rights of self-governance. In response, the Executive Yuan first sent out official documents to local governments to ask them to make corrections. Then, just one day before racto-pork was allowed to be officially imported to Taiwan, the Executive Yuan suddenly warned that the stipulations of the Local Government Act contravened laws and regulations of the central government. Obviously, the central authorities have denied local governments the right to safeguard the health of our citizens. The current administration has been irrational and overbearing and the public’s patience has reached its limit!
 
The KMT questions why central authorities cannot relinquish some control to regional governments with regard to food safety? According to J.Y. Interpretation No. 738, local governments can use methods in line with local circumstances and draft stricter measures than those stipulated by the central government. To safeguard peoples’ rights and for the benefits of all counties and cities, there should be regional regulations enforcing the examination of racto-pork products. The Executive Yuan has intimidated and threatened local governments, clearly showing how the DPP is forcing racto-pork down peoples’ throats. Public opinion is sure to reflect this!
 
During a previous review by the Legislative Yuan over the executive order to allow racto-pork imports, three legislators in the green camp voted against their party line. Does this not mean that there is discontent within the DPP over the importation of racto-pork? The Tsai government is being dogmatic in their stance by refusing to allow local governments to take a bigger role in protecting food safety and by ignoring the general public’s negative view on racto-pork. The KMT remains steadfast in our belief in food safety and will continue to harness the strength of city councils, county councils, and the party headquarters to promote the second stage of the nationwide “food safety” referendum signature drive. The KMT calls on all citizens to participate in an enthusiastic manner to show their disdain against racto-pork. Substantive actions against racto-pork imports will show that the people have control over their future!
Tags :
分享至 Google Plus 分享至 Line 友善列印