2022年8月3日 星期三

【中/EN】嚴正譴責共軍軍演威脅台灣安全 國民黨堅定保護台灣維護區域和平 KMT Solemnly Condemns PLA Military Exercises Threatening Taiwan’s Security – We Stand Resolutely on Defending Taiwan and Maintaining Regional Peace

 新 聞 稿             中國國民黨文化傳播委員會           111.8.3


嚴正譴責共軍軍演威脅台灣安全 國民黨堅定保護台灣維護區域和平 


針對中共宣佈將在本月4日至7日於台灣周邊進行軍演,威脅我國人民安全,中國國民黨表示,國民黨的立場,是捍衛中華民國、守護民主自由、保護人民安全、維護區域和平,對於所有傷害兩岸和平、區域穩定的舉措、任何傷害台灣安全、對兩千三百萬人的生存發展不利的行為,都要表達最嚴厲的譴責。


國民黨指出,中華民國作為主權獨立國家,接待外國友人來訪都全權自主;台灣作為民主自由社會,更樂於歡迎任何有共同價值基礎的民主人士。國民黨強調,這次裴洛西議長來訪,包括議長本人、拜登總統都說過,不代表美國對台政策有任何改變;因此各方都應節制,不要過度詮釋,拉高區域衝突與敵意,而台海和平攸關兩岸民眾福祉,更牽動區域安全穩定,需要所有人共同珍惜。


國民黨必須嚴正提醒中國大陸當局,近期包括貿易限制甚至軍事演習等等的過度反應,不僅傷害兩岸民生福祉,更會讓在民進黨執政下持續惡化的兩岸關係難以回頭。中國大陸當局應該妥善思考,立即停止當前傷害台灣民生、兩岸關係及區域和平的冒失舉措。


國民黨表示,本黨的目標,就是保衛台灣、建設台灣、民主台灣與和平台灣,這不僅是過去各個執政時期國民黨領導人的成就,更是本黨的中心任務。而本黨在兩岸關係上的立場,都延續過去黨章、黨綱的規範,在以台灣利益為先、確保區域和平的前提下,不放棄與對岸溝通對話、進行「有原則的交往」,以減少誤判、降低衝突風險,這是維持兩岸和平的基石。兩岸應該對話、交流,不要對抗、交惡,雙邊要彼此對話,才是各方人民之福。


面對近日地緣風險逐漸升高的態勢,國民黨要在此處特別向所有守護中華民國,捍衛領空、領海、領土及人民安全的國軍弟兄姊妹們說聲「辛苦了,謝謝各位」!


國民黨從守護台灣人民安全、維護區域和平,以台灣利益優先的角度出發,會繼續堅定支持國軍、加強國防力量保衛台灣,守護中華民國,如此堅定態度絕不受任何外力影響而改變。



KMT Solemnly Condemns PLA Military Exercises Threatening Taiwan’s Security – We Stand Resolutely on Defending Taiwan and Maintaining Regional Peace

Regarding the Chinese Mainland’s announcement that, from August 4th to 7th, it will conduct military exercises encircling Taiwan, threatening the security of the Republic of China (Taiwan) people, the KMT reiterates our long-standing position to defend the ROC, safeguard democracy and liberty, protect the safety of our people, and uphold regional peace. The KMT denounces any conduct that harms cross-Strait peace, regional stability, Taiwan’s security, and the lives and development of the 23 million people.

The KMT points out that the Republic of China (ROC) is a sovereign and independent nation. Receiving foreign visitors is well within our rights. Furthermore, Taiwan is a democratic and free society, so we’re even more welcoming of any democratic friend who shares these same values. The KMT emphasizes that Speaker Pelosi’s visit, according to both the Speaker herself and President Biden, does not represent any change in U.S. policy towards Taiwan. Thus, all parties should show restraint, refrain from over-interpretation, and avoid raising regional tension and hostility. Peace in the Taiwan Strait directly affects the well-being of the people on both sides of the Taiwan Strait and affects regional security and stability. All parties must cherish this peace together.

The KMT solemnly reminds the Chinese mainland authority: that the recent excessive reactions to Speaker Pelosi’s visit, including trade restrictions and military exercises, not only harm the well-being of the people on both sides of the Taiwan Strait but also make the already worsening cross-Strait relationship under the Democratic Progressive Party government even worse. The Chinese mainland authority should review these actions thoroughly and immediately cease its current conduct of rashly harming the Taiwan people’s livelihood, cross-Strait relations, and regional peace.

The KMT’s objectives are the defense of Taiwan, the development of Taiwan, the democracy of Taiwan, and the peace of Taiwan. These objectives are not only the achievements of every KMT leader who has been in the Office of the President but are also the core missions of the party. Furthermore, the party’s position on cross-Strat relations continues to adhere to the party constitution and policy platform. By prioritizing the interests of Taiwan and ensuring regional peace, the KMT has not given up communication and dialogue with the other side of the Strait, and by conducting “principled engagement” in order to avoid miscalculation and reduce the risk of conflict: this is the foundation of preserving cross-Strait peace. Both sides of the Taiwan Strait should have dialogue and communication and should oppose antagonism and hostility. Bilateral dialogue can better serve the fortune of the people on both sides of the Strait.

On the recent increase in geopolitical risk, the KMT wants to pay a special tribute to all members of our Armed Forces who are protecting the Republic of China and defending our homeland, territorial air space and waters, and the safety of our people. We want to say to them: Thank you all for working so hard!

On the basis of protecting the safety of the Taiwanese people, safeguarding regional peace, and prioritizing the interests of Taiwan, the KMT will continue to support our Armed Forces and enhance ROC national security. Our resolute attitude will not be changed by any external pressure.






Tags :
分享至 Google Plus 分享至 Line 友善列印